“Money Heist” (Hàn): Chính thức đổ bộ và 4 chi tiết thú vị khác xa bản gốc
LifestyleMusic & Film

“Money Heist” (Hàn): Chính thức đổ bộ và 4 chi tiết thú vị khác xa bản gốc

Hôm nay, thương hiệu “Money Heist” được hàng triệu người hâm mộ toàn cầu yêu thích của Tây Ban Nha đã chính thức đổ bộ trên Netflix với phiên bản Hàn Quốc. Phim sẽ thay đổi một số tình tiết và làm tăng thêm cao trào ở một số vụ cướp và đây là điều mà giới mộ điệu châu Á vô cùng mong chờ.

“Money Heist: Korea – Joint Economic Area” (Phi vụ triệu đô: Hàn Quốc – Khu vực kinh tế chung) quy tụ hơn 10 ngôi sao đình đám thuộc nhiều thế hệ của điện ảnh và truyền hình Hàn như Yoo Ji Tae (Giáo sư), Park Hae Soo (Berlin), Jeon Jong Seo (Tokyo), Lee Won Jong (Moscow), Jang Yoon Ju (Nairobi), Kim Ji Hoon (Denver), Lee Hyun Woo (Rio), Kim Yun Jin (cảnh sát Woo Jin)… Tác phẩm dựa trên phiên bản gốc của Tây Ban Nha được chiếu trên Netflix khoảng 4 năm trở lại đây và sẽ có 12 tập chia ra 2 phần.

Phim lấy bối cảnh giả tưởng giữa thời kỳ thống nhất của Triều Tiên và Hàn Quốc, tại đó, cô gái Tokyo (Jun Jong Seo) đang vật lộn với thực tế đầy cay đắng của chủ nghĩa tư bản. Khi ấy, một người đàn ông có biệt danh là Giáo sư (Yoo Ji Tae) tiếp cận cô và đưa ra lời mời gọi hấp dẫn với kế hoạch đánh cắp 4.000 tỷ won (số tiền được quy đổi từ 2.5 tỷ Euro của bản gốc) từ Xưởng đúc tiền Hàn Quốc Thống nhất. Với hy vọng thiết lập lại trật tự thế giới và ngăn những kẻ giàu tiếp tục làm giàu tham vọng của mình một cách bất chính, Giáo sư quyết định tập hợp những kẻ trộm hàng đầu và gọi nhau bằng mật danh là tên các thành phố trên thế giới.

Bối cảnh sản xuất

Với mong muốn làm bộ phim gần gũi với thực tế nhưng vẫn không kém phần ly kỳ, đạo diễn Kim Hong Sun và biên kịch Ryoo Yong Jae đã hiện thực hóa mong muốn của nhiều người dân Hàn Quốc khi thiết lập một tương lai sáng sủa cho mối quan hệ liên Triều. Việc thiết lập các sự kiện và địa điểm hoàn toàn khác nhau trrong series phim mới này đã chứng minh rằng điện ảnh Hàn không đơn thuần là thích nghi hay mô phỏng bản gốc. Họ tận dụng những gì mình có và biến chúng trở thành một nét độc đáo. Tiêu đề “Korea – Joint Economic Area” (Hàn Quốc – Khu vực kinh tế chung) ngụ ý tình trạng xung đột kinh tế xã hội của Hàn Quốc ở cả hai bên biên giới. Nó đề cập đến một khu vực mới được tạo ra và hư cấu, nơi có biên giới giữa Bắc và Nam trong thế giới thực.

Mặt nạ Hahoe

Trong khi đặc trưng của các tên cướp trong “La Casa de Papel” là bộ áo liền quần màu đỏ và mặt nạ Dali (lấy cảm hứng từ nghệ sĩ người Tây Ban Nha Salvador Dali), thì “Money Heist: Korea – Joint Economic Area” giới thiệu một loại mặt nạ truyền thống của Hàn Quốc từ khu vực Andong được gọi là Hahoe. Nụ cười trên mặt nạ cũng là yếu tố rất được các diễn viên yêu thích vì nó vừa thể hiện được sự hài hước bỡn cợt vừa có một chút gì đó kinh dị. Trong series này, nó thể hiện sự chỉ trích, sức mạnh áp đảo, một góc nhìn khác so với quan điểm của người Hàn Quốc.

Hệ thống nhân vật đa dạng và lôi cuốn

Nhân vật Giáo sư, một chiến lược gia thiên tài và tràn đầy tự tin là một dạng vai mới lạ với nam diễn viên Yoo Ji Tae. Anh cho biết: “Tôi đã từng đóng rất nhiều vai phản diện trước đây, nhưng đây là lần đầu tiên tôi đóng vai một chiến lược gia phạm tội nhưng đồng thời không muốn khiến những người vô tội chịu tổn thương.” Trong khi đó Berlin, người được mô tả rất lạnh lùng nhưng đằng sau lớp mặt nạ đó là một thân phận chịu nhiều sự giày vò của cuộc sống. Anh là một cựu tù nhân bị áp lực lao động đã trốn thoát khỏi nhà tù Bắc Triều Tiên. “Anh ấy là hiện thân của những đau khổ mà cả Triều Tiên và Hàn Quốc phải trải qua.” Park Hae Soo kết luận. Một nhân tố cũng rất được kỳ vọng đó là cô gái nổi loạn Tokyo, Jun Jong Seo cho hay: “Cô ấy ở độ tuổi 20, thuộc thế hệ Gen Z. Cô ấy từng là một cô gái bình thường đến từ Triều Tiên và hy vọng có thể biến ước mơ của mình thành hiện thực.”

Dàn diễn viên được huấn luyện phương ngữ

Nhân vật của Berlin là người gốc Bắc Triều Tiên, nên anh ấy đã được học với một huấn luyện viên phương ngữ để sử dụng các phương ngữ Bình Nhưỡng và Hamgyong một cách thuyết phục. Điều này cũng diễn ra tương tự đối với các diễn viên Kim Ji Hoon (Denver) và Lee Won Jong (Moscow), hai cha con đến từ tỉnh Gyeongsang của Hàn Quốc. Họ được huấn luyện để phát âm và phương ngữ Gyeongsang đúng cách. Để chuẩn bị tốt cho vai diễn, các diễn viên còn tập luyện cả cử chỉ và hành động.

Ảnh: Tổng hợp
 

Related Article